卡尔·韦弗(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)人到中年,中年危机如约到来——妻子艾米丽(朱丽安·摩尔 Julianne Moore 饰)提出离婚,令他面对儿女不知所措。重回情场的卡尔发现自己已经脱离男欢女爱的时代了,幸而遇到泡妞高手雅各·帕尔默(瑞恩·高斯林 Ryan Gosling 饰),帮他重整行头,教他当今最时髦的方法俘获女人芳心。卡尔重战情场了,反而是雅各遇上感情烦恼,他遇见一个叫汉娜(艾玛·斯通 Emma Stone 饰)的姑娘,令他发现真爱原来和招数、游戏根本无关,他不再在意是否“泡到”她,宁愿和她聊一整夜。女人缘变好的卡尔渐渐发现家庭仍是自己最大牵挂,雅各渐渐发现自己愿意为汉娜放弃花花公子的日子,加上卡尔13岁的小儿子也开始情窦初开为爱烦恼,爱有多疯狂,又有多愚蠢,在汉娜邀请雅各回家吃饭的那刻,终于见了分晓……
吉姆·哥德洛克(乔尔·金纳曼 Joel Kinnaman 饰)一家三口原本过着平凡幸福的生活,谁知在一个晴朗的日子里,两伙黑帮的街头火并彻底打碎了他们的幸福。儿子误中流弹身亡,愤怒的吉姆也在和黑帮对抗时被射中喉咙,几乎命丧当场。虽然经过抢救捡回了一条命,但是吉姆失去了声音,破碎的小家再也无法复原。万念俱灰的吉姆此时已完全被仇恨支配,出院后不久,吉姆开始疯狂健身,练习格斗、射击、飙车等技巧,他发誓要在一个月后,亲手干掉杀害了儿子的凶手——墨西哥黑帮光头老大。
看似难如登天的不可能任务,由于爱和仇恨的支撑,让吉姆走入了最后的修罗场……
For better or for worse, Vice President Dick Cheney was the last decade’s most influential American politician. And yet, he remains cloaked in mystery. Cheney’s political brand was dedicated to re-establishing the executive authority, privilege, and secrecy endemic to the pre-Watergate era. In short, we don’t know Dick. This exhaustive treatment of Cheney’s career sheds much-ne...